2005-2010 © The Draco Malfoy Website

Название: Восьмерка мечей

 

Автор: Shinmaya aka Fred
Пейринг: Драко Малфой/Гарри Поттер
Рейтинг: NC-17
Жанр: drama, romance, angst
Саммари: Человек с завязанными глазами, связан по рукам и ногам, он стоит в круге из мечей, боясь пошевелиться. Но веревки ослаблены, и круг мечей разомкнут прямо перед ним, надо лишь шагнуть вперед. Выбор есть.
Что сделает Драко?
Дисклеймер: не мои они все, не мои, мне оно и не надо.
Примечание: сиквел к "Амариллису".
Предупреждение: AU (уже, к сожалению)
От автора: Хочу предупредить дорогих читателей, что этот фик намного мрачнее, чем "Амариллис", так что подготовьтесь морально.

 


Глава 2. Большой шантаж и мелкие пакости.

Драко указал палочкой на мантию, она аккуратно свернулась в воздухе и покорно легла на дно чемодана. За ней последовали несколько пар брюк, рубашки, галстуки, носки, белье. В следующую секцию ровным строем полетели учебные принадлежности.
- Ты же знаешь, что я против этого, Драко, - сказала Нарцисса, сложив руки на груди. Она сидела на кровати сына и наблюдала за его торопливыми сборами.
- А ты прекрасно знаешь, что я против этой маленькой наглой шлюхи в нашем доме, - резко отозвался Драко.
- Выбирай выражения, сын! - воскликнула женщина.
- Я называю вещи своими именами, - фыркнул блондин. - Не говори, что ты в восторге от решения отца. Как это вообще получилось?
Нарцисса ответила не сразу. Она подошла к окну, отодвинула плотную штору и, легонько облокотившись одной рукой о подоконник, устремила взгляд в серое небо, затянутое тучами. На улице только-только начинало темнеть.
- Так пожелал Лорд, - сказала Нарцисса. - Он узнал, что у Карлайлов был маленький сын, и захотел позаботиться о судьбе мальчика. Люциус решил, что лучше всего ему будет расти у нас, и поэтому предложил себя в качестве приемного отца.
- Как это мило с его стороны! - закатил глаза Драко. - А может, мне совсем не нужен никакой братик?
- Это не тебе решать, - твердо заявила женщина. - А отцу.
- Ну да, - усмехнулся юноша. - Особенно, если мальчишка такой смазливый.
Нарциссу передернуло.
- Что бы ни сыграло главной роли в принятии этого решения, - сказала она, стиснув зубы, - оно уже принято.
- Неужели ты не понимаешь, что Карлайл приставлен, чтобы следить за мной? - Драко заметил, что мать избегала его взгляда.
- Что ты имеешь в виду? - Нарцисса приподняла бровь.
- А то, что Лорд мне не доверяет. Да и отец, тоже. Так вот, поэтому я не собираюсь это терпеть.
- Но куда же ты теперь пойдешь? - с тревогой в голосе спросила мать.
- Как куда? К Поттеру, конечно, - сказал Драко, захлопывая чемодан. - Скажу, что нахальный подросток выгнал меня из родного имения. Уверен, святой гриффиндорец что-нибудь придумает.
Нарцисса задумчиво покачала головой. Она подошла к Драко и попыталась обнять его, но он оттолкнул ее.
- Оставь, - сказал парень раздраженно.
- Но, сын, поверь, я была против! - с грустью сказала женщина.
- Я верю, - ответил Драко. - Но Поттер - мое задание, не забывай.
Прежде чем аппарировать, Драко в последний раз взглянул на мать. В глазах Нарциссы были тревога, волнение и... недоверие? Нарцисса не верила ему?

* * *

Это было похоже на Малфоя - сначала попросить оставить его в покое, потом прислать записку совершенно непонятного содержания. Гарри сидел в "Дырявом Котле" и задумчиво потягивал коктейль по фирменному рецепту Тома. Что бармен туда намешал, парню знать совсем не хотелось, но вкус у напитка был очень интересный - пряный, терпкий - он слегка вязал во рту. И отлично прочищал мозги, по словам Тома.

"Кто сошел с ума? Что мне теперь с этим делать?" - недоумевал Гарри.

В таверне в это время было не очень много посетителей. По правде говоря, в последнее время дела у Тома шли совсем неважно - по вечерам люди предпочитали запираться в домах, немногие отваживались путешествовать, и комнаты гостиницы пустовали. Дамблдор, МакГонагалл, Люпин - все советовали и Гарри не высовываться и не выходить из дома без особой надобности, но парень просто не мог вынести заточения теперь, когда он, наконец, был свободен и предоставлен сам себе. Гарри нарочно уходил из Штаб-квартиры с самого утра и целыми днями бродил по улицам Лондона, наведывался в Косой переулок, иногда заходил в магазин близнецов. Их бизнес процветал благодаря их новым изобретениям в области защитной магии. Надо сказать, близнецы нисколько не винили Гарри в том, что произошло с Роном. Фред сказал, что их братец всегда был довольно твердолобым по части сочувствия и понимания, а Джордж заверил Гарри в том, что Рон обязательно его простит. Но почему-то сам Гарри сомневался, что ему удастся в ближайшее время помириться с другом.

Коктейль закончился, и Гарри уже хотел попросить Тома смешать ему еще порцию, когда увидел его. Драко распахнул двери таверны и неторопясь вошел, неся в руке чемодан, очевидно, облегченный заклинанием. На блондине был маггловский костюм кремового цвета, сшитый точно по его фигуре и сидевший идеально, серая шелковая рубашка и зеленый галстук. Гарри отметил про себя, что сам он был одет в мятую водолазку непонятного цвета и старые потрепанные джинсы. И почему каждый раз, когда он видел Драко, в голову непременно приходили мысли об одежде и о собственном непрезентабельном виде?

Заметив Гарри, Драко направился прямо к его столику.
- Привет Поттер, - на лице слизеринца мелькнула самодовольная улыбка. - Заждался? Закажешь нам по пиву?
- Вот еще, - возразил Гарри, не в силах не улыбнуться про себя наглости блондина, но за пивом все-таки пошел. Драко проводил его внимательным взглядом, снял пиджак и повесил на спинку стула. Гарри подумал, что не видел еще на свете двух столь несочетаемых вещей, как старый, потемневший от времени и потрескавшийся стул и великолепный кремовый пиджак Малфоя. Гарри вернулся к столику с двумя бокалами сливочного пива и поставил один перед слизеринцем.
- Благодарю, Потти, - блондин снова одарил Гарри очаровательно стервозной улыбочкой и, сделав глоток пива, впился в гриффиндорца проницательным взглядом.
- Тебе что-то от меня нужно, - сделал Гарри безошибочный вывод.
- Ага, - с ухмылкой протянул Драко, приподняв бровь.
Гарри откинулся на спинку стула. Малфою что-то от него нужно. И он сам в этом признается - событие абсолютно небывалое и просто из ряда вон выходящее. О да, Гарри был намерен наслаждаться своим положением благодетеля.
- И что же тебе нужно? - спросил он.
- А ты не догадываешься? - Драко многозначительно посмотрел на свой чемодан, стоявший посреди прохода.
До Гарри постепенно начал доходить смысл происходящего, и самодовольная улыбка сползла с его губ в один момент.
- Но ты же не можешь, Малфой, - неуверенно сказал он. - Нет, ты это серьезно?
- А в чем проблемы, Потти? - Пожал плечами блондин. - В магглах? Так припугни их волшебством и все дела...
- Понимаешь, - засомневался Гарри, - я, как бы это сказать... теперь живу не с магглами.
- Что значит, не с магглами?
- Я живу в своем доме - семейном поместье Блэков.
- Ну и в чем тогда дело? - Малфой нагло уставился на Гарри, скрестив руки на груди. - Ты что, не хочешь принять меня в своем доме? Жить вместе целых шесть дней?! Да любая рэйвенкловка полжизни отдала бы за шесть дней со мной...
- Не преувеличивай, не любая, - усмехнулся Гарри, понимая, впрочем, резон слов блондина. Не то, чтобы он не хотел почти целую неделю наслаждаться близостью Драко, по которому безумно скучал все каникулы, он весьма и весьма сомневался, стоило ли посвящать слизеринца в еще одну тайну Ордена. Хотя, с другой стороны, дом на Площади Гриммо был, прежде всего, его домом, а потом уже Штаб-квартирой. Так что, наверное, Гарри все же имел право поселить у себя Малфоя.
- Так что, Поттер, куда мы аппарируем? - усмехнулся Драко, и гриффиндорец понял, что все эти мысли были написаны у него на лице.
- Держи меня за руку, - вздохнул Гарри, сообразив, что ему уже не отвертеться.

* * *

Волшебные часы Уизли как всегда показывали смертельную опасность для всей семьи. Артур сидел за обеденным столом и сосредоточенно вчитывался в каждую страницу "Ежедневного Пророка". Гермиона Грейнджер тоже сидела за столом, погрузившись в чтение только что полученного письма.
Молли подоспела горячей сковородкой. Гермиона покачала головой, свернула пергамент и спрятала его в карман кофты.
- Кушай, деточка, - приговаривала мать Рона, накладывая в тарелку Гермионы жареную картошку.
- Спасибо, миссис Уизли, я сегодня не голодна, - спокойно сказала та и выразительно взглянула на Рона, еще более угрюмого и мрачного, чем обычно. Тот положил себе внушительный кусок телятины и молча принялся есть.
- Джинни опять отказывается есть? - спросила Молли Гермиону.
- К сожалению, - девушка покачала головой и поднялась с места. - Я отнесу ей ужин.
- Сама-то поешь, - сказал мистер Уизли, оторвавшись от газеты. Гермиона только покачала головой и снова пристально посмотрела на Рона.
- Вы что, опять поругались? - спросила миссис Уизли, собиравшая поднос для Джинни.
- Что-то вроде того, - согласилась Герм. Она взяла поднос из рук женщины и отправилась в комнату девушки.

- Что на этот раз? - спросил Артур сына.
- Ничего, - буркнул парень, доедая сэндвич.
- Рассказывай, - миссис Уизли уперла руки в боки и грозно поглядела на Рона. - Я знаю Гермиону, она просто так не будет ерундой маяться.
- Объявила голодовку. Как мудро с ее стороны, - с сарказмом заметил Рон.
Артур удивленно поднял брови.
- Голодовку? Это еще зачем?
- Говорит, что не будет ничего есть, пока я не помирюсь с...
- С Гарри! - догадалась миссис Уизли.
- С ним, - пробурчал парень. - Только я не намерен с ним мириться. То, что он сделал - хуже всего.
Рон поднялся из-за стола, указал палочкой на тарелку, и та тотчас отправилась в мойку, причем с таким энтузиазмом, что вся остальная посуда, мирно мывшая сама себя, разлетелась на кусочки, а вода разбрызгалась по полу.
Миссис Уизли вздохнула и достала свою палочку:
- Репаро, - сказала она, потом повернулась к Рону. - Ты бы, правда, помирился с Гарри, он ведь твой лучший друг.
- Сам знаю, что мне делать, - буркнул парень и побрел в свою комнату.

Гермиона тихонько постучалась в дверь.
- Джинни, это я, можно?
- Я хочу побыть одна.
- Я принесла тебе ужин.
- Я не буду есть.
- Можно я хотя бы войду?
- Я хочу побыть одна.
Девушка вздохнула, поставила поднос у двери и поднялась выше по лестнице, в комнату Рона.

- Можешь, сколько влезет, голодать, мне все равно, - рыжеволосый парень сидел на кровати с купленной в Косом Переулке книгой "Квиддич. Новшества и традиции". Гермиона, занявшая его стол своим эссе по трансфигурации, подняла голову и посмотрела на него очень внимательно.
- По-моему, ты сам себе врешь, - сказала она. - И хочешь помириться с Гарри.
- Черта с два, - возразил Рон и присвистнул. - Ничего себе! Они включили Вуда в список подающих надежду молодых игроков! Молодец, Оливер.
- Не заговаривай мне зубы, Рон, значит, ты хочешь, чтобы я умерла с голода?- не унималась девушка.
- Я тебя не слушаю, я тебя не слушаю, - громко напевал Рон, стараясь заглушить ее голос.
- Ах, так? - воскликнула Герм, глаза ее недобро сверкнули. Вскочив из-за стола, она резко выхватила палочку и указала ей на чемодан Рона. - Акцио, пергаменты.- Поймав несколько свитков, она направила на них палочку, - Минимо!
Свитки уменьшились, и девушка с довольным видом поместила их в нагрудный карман. Рон смотрел на нее с открытым ртом, не сразу сообразив, что это были его домашние эссе по всем предметам.
- Ты чего творишь? - спросил он, наконец.
- Так как твои сочинения, все до единого, списаны у меня, думаю, только честно будет их у тебя изъять, - сказала Гермиона и выжидающе поглядела на Рона. - Я не отдам их до тех пор, пока ты не согласишься со мной поговорить.
- К чему это приведет? - с недоверием спросил парень.
- Ты поймешь Гарри, только и всего, - сказала она.
Рон неприлично выругался.
- Ладно, что ты хочешь мне сказать?

* * *

- Стой здесь, - сказал Гарри, когда они аппарировали посреди темного узкого коридора. - Никуда не ходи.
Драко, осматриваясь, пожал плечами.
- А что мне еще остается делать?
- И потише разговаривай в коридоре, - предупредил его гриффиндорец. К сожалению, с портретом матушки Сириуса так ничего и не смогли сделать.
- А это еще почему? - спросил Малфой, как показалось Гарри, довольно громко.
- Сейчас узнаешь, - покачал головой брюнет, и коридор утонул в душераздирающих воплях.
- МЕРЗКИЕ ПОЛУКРОВКИ! ПРЕДАТЕЛИ КРОВИ, УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕГО ДОМА, ЧТОБЫ ДУХУ ВАШЕГО ТУТ НЕ БЫЛО!
Драко присвистнул.
- А мне тут определенно нравится, - сказал он, вопреки указанию Гарри направляясь к висевшей на стене шторе, из-за которой неслись звуки. Отдернув ее, он уставился на сморщенное лицо злобной старухи на портрете.
- Ты еще кто такой? - недовольно спросила она.
- Меня зовут Драко Малфой.
- Малфой? - недоверчиво протянула мамаша Сириуса. - Ты сын Нарциссы?
- Именно, - улыбнулся Драко. - Здравствуйте, бабушка.
Сцена встречи бабки и внука поразила Гарри до глубины души. Честно говоря, он и предположить не мог, что мерзкая, злобная и истеричная миссис Блэк способна искренне улыбаться. Но именно сейчас она действительно улыбнулась Драко, успокоилась и мирно задремала.
- Не верю, что ты усмирил эту гадкую старуху, - сказал Гарри блондину, когда тот подошел к нему.
- Выбирай выражения, Поттер, это все же моя бабушка, - сказал Малфой.
- Но как ты об этом узнал? - удивился Гарри. - Ты же ее никогда не видел, она очень давно умерла.
- Элементарно, - пожал плечами слизеринец. - У нас дома тоже есть ее портрет, представь себе. Только он не такой... живой. Так это и есть твой дом?
- Ну, в общем, да.
- Не дворец, но жить, наверное, можно, - заметил блондин. - Сомневаюсь в том, чтобы у Блэков был дурной вкус. Мне это подходит.
- Погоди-ка, - сказал Гарри. - Сначала нам надо поговорить кое с кем, возможно, ты еще здесь не останешься.

Он провел Малфоя по коридору и постучался в дверь в самом конце.
- Входи, Гарри, - послышался из-за двери голос Дамблдора. Юноши отворили дверь и вошли внутрь. Кабинет главы Ордена Феникса был похож на офис какого-нибудь важного юриста - стол Дамблдора был завален бумагами, документами, письмами - за тем исключением, конечно, что в кабинетах маггловских юристов письма не кричали наперебой: "Прочти меня! Нет, меня! Срочно!", а свитки с отчетами не парили в воздухе. Старик поднял голову от чьего-то доклада и посмотрел на парней.
- Профессор, - неуверенно начал Гарри, - я хотел бы приютить у себя Драко до начала учебного года... - Тут Малфой больно пнул его коленом, и гриффиндорец сделал вывод, что тому, очевидно, не понравилось слово "приютить".
- Вот как? - Улыбнулся директор. - Уверен, если Драко решился попросить тебя об этом, значит, дело очень важное, не так ли? - Дамблдор посмотрел на блондина, и Гарри готов был отдать голову на отсечение, что старик ему улыбался. Улыбался Малфою.
- Именно, профессор, - кивнул слизеринец.
- Ну что ж, - сказал Дамблдор, снова погружаясь в чтение доклада, - объясни ему правила пребывания в доме, Гарри.
- Правила? - изумился брюнет. - Так сразу? А как объяснить... ну... вообще все?
- Как хочешь, - улыбнулся директор. - Ступайте, мальчики, я должен закончить тут с докладами.

- А теперь скажи мне Поттер, - Драко выглядел совершенно обалдевшим. - Что Дамблдор делает у ТЕБЯ дома?! Он что, самолично тебя охраняет?!
В голову гриффиндорца внезапно пришла отличная идея. Вовсе не обязательно было говорить Малфою, что его дом является также и Штаб-квартирой Ордена.
- Ага, - сказал Гарри с улыбкой, когда они поднимались по скрипучим ступенькам в его комнату. - И не только он.
- Обалдеть, - покачал головой слизеринец. - Странно, почему это тебя на улице не сопровождает эскорт авроров?
- Я и сам удивляюсь, - усмехнулся Гарри, открывая перед Малфоем дверь спальни - блондина ждал сегодня еще один шок. Едва заглянув внутрь, Драко резко отпрянул назад.
- Ну, нет, Поттер, я не буду тут жить, и не надейся даже, - холодно сказал он.
- В чем дело? - хихикнул Гарри. - Цветовая гамма не устраивает?
- Не устраивает, - согласился слизеринец. - По идеологическим соображениям.
- Никаких проблем, Малфой, можешь жить тут, - гриффиндорец с ухмылкой распахнул перед блондином дверь пустовавшей соседней комнаты. Оттуда тотчас дохнуло сыростью и плесенью. Из мебели там был только прогнивший и покосившийся шкаф, когда-то красивый и, несомненно, очень дорогой, и ржавая койка без матраса.
- Ох, нет, спасибочко, - вырвалось у слизеринца. - Я уж лучше в твоей спальне.
- Один : ноль, - сказал Гарри.

- Скажи мне, что хоть еда у тебя нормальная, пожалуйста, Поттер, успокой мою душу, - картинно застонал Драко, когда они спустились на кухню, и Гарри принялся изучать содержимое холодильника.
- Я не знаю, входят ли тосты в твое понятие нормальной еды, - отозвался он на язвительную реплику Малфоя, - но это все, что я могу тебе предложить.
- Я так и знал, - блондин безнадежно вздохнул и плюхнулся на стул. - Давай, тащи свои тосты.
- Я вот все время удивляюсь двум вещам, - сказал Гарри, вскипятив заклинанием воду в чайнике и разливая по чашкам заварку. - Откуда в тебе столько наглости...
- И? - улыбнулся Драко, глядя на Поттера.
- И как это я тебя терплю? Поражаюсь сам себе.
- О да, Потти, - хихикнул слизеринец. - это действительно весьма удивляет, но я списываю твое поведение на свою неотразимость.
Они сидели друг напротив друга и ели горячие тосты с шоколадным соусом. Вот так просто сидели и ели их, не говоря друг другу ни слова. Драко улыбался, глядя на Гарри, и почему-то его улыбка казалась гриффиндорцу самым замечательным явлением на свете. За вечер они не сказали друг другу ни одного доброго слова, но одного этого взгляда было достаточно. О, его хватило бы на тысячи слов. Поэтому Гарри просто улыбнулся в ответ.
- Ты не сказал мне, что у тебя случилось, и кто сошел с ума? - спросил Гарри, справившись со всеми тостами, Драко доедал последний.
- Все сошли, - ответил он и подал Поттеру кружку с чаем, до которой тот не мог дотянуться.
- Объясни хоть.
- Это не объяснимо, - закатил глаза Драко, обильно поливая поджаренный хлеб шоколадом. - Я не знаю, почему люди сходят с ума.
- Заметь, я оказал тебе большое доверие, - серьезно сказал Гарри, сделал глоток обжигающего чая и поставил кружку на стол. - А ты не хочешь рассказать мне о том, что вынудило тебя поселиться у меня.
- А вдруг, я просто соскучился по тебе, а Потти? - глаза Драко сверкнули озорными искрами, он слизнул капельку шоколада, скользнувшую от мизинца к запястью. Гарри напряженно следил за движением его языка. Малфой делал это специально, не было никаких сомнений, он делал это, чтобы отвлечь Поттера от темы разговора.
- Прекрати, - сказал гриффиндорец. Драко облокотился о стол и подался вперед.
- Что прекратить? - спросил блондин, слизывая с губ сладкие капли.
- Вот это, - выдохнул Гарри, не в силах сдерживаться. Близость Малфоя так звала его, манила, затуманивала голову. Он поднял на блондина взгляд - серые глаза смеялись нагло и вызывающе. Гарри не выдержал и подался вперед, их губы, наконец, встретились.
Поцелуй был шоколадным - на губах юношей оставались еще капельки сладкого соуса, которые они были рады слизать друг с друга. От того, каким теплыми, нежными и долгожданными были губы Драко, от того, какими сладкими они были, у Гарри кружилась голова. Он еще сильнее приник к Малфою, со страстью лаская его губы языком, слегка прикусывая их, наслаждаясь реальностью этих ощущений.
- Ммм... Драко, - прошептал гриффиндорец, когда они оторвались друг от друга, чтобы отдышаться. - Драко... Драко... я уже почти забыл, ты представляешь?
- Что забыл? - Малфой облизнул и без того влажные, покрасневшие и припухшие от укусов Гарри, губы.
- Как это обалденно... нет... - брюнет не мог подобрать слова. - Как удивительно и просто невероятно - целовать тебя...
- Эй, Поттер, - Драко слегка прикрыл глаза и блаженно улыбнулся. - Будь добр, заткнись.
Он взял Гарри за воротник, резко притянул к себе и поцеловал.

- Кхм... молодые люди, - за их спинами раздалось возмущенное покашливание. Драко нехотя оторвался от Поттера, лизнув его в губы напоследок, обернулся к двери и недовольно уставился на декана гриффиндорского факультета. Женщина стояла в дверях со скрещенными на груди руками и, поджав губы, смотрела на юношей.
- Добрый вечер, профессор МакГонагалл, - вежливо сказал Гарри, весьма смущенный тем, что декан застала его за столь приватным занятием.
- Добрый вечер, Поттер, - сухо отозвалась Минерва, и парень отметил, что она назвала его не по имени и даже не прибавила к фамилии свое обычное "мистер". - Я приехала заменить профессора Дамблдора в офисе. Потрудитесь объяснить, что тут делает Малфой?
- А что? Мы с Поттером любовники, и это всем известно, - нагло ухмыльнулся слизеринец и тряхнул головой, откидывая со лба светлые пряди. - Сладкая парочка и все такое...
- Придержите язык, Малфой, - строго одернула его профессор и снова обратилась к Гарри, - профессор Дамблдор в курсе?
- Да, мэм. Он дал добро, - гриффиндорец был весь пунцовый от стыда. Подумать только, Драко так нагрубил декану Гриффиндора, для этого нужно быть просто неслыханным хамом. Каким, впрочем, Малфой всегда и был.
- Тогда всего доброго, - МакГонагалл развернулась и уже хотела выйти из кухни, но, вспомнив что-то, подошла к столу и положила перед Гарри конверт, подписанный зелеными чернилами.
- Список учебников, Поттер, - сказала она и посмотрела на блондина. - Ваше письмо, Малфой, я уже отправила к Вам домой, но раз уж так случилось, что Вы здесь, то, я полагаю, будет нетрудно воспользоваться списком Поттера. Доброй ночи.
Глава гриффиндорского факультета вышла из кухни, громко захлопнув за собой дверь. Малфой недовольно посмотрел на пунцового Поттера.
- У тебя что, тут проходной двор? - спросил он брюнета, взяв в руки кружку с уже остывшим чаем. - Ну, чего? Чего ты на меня так уставился? Кажется, я был очень мил.
- Ага, ну просто очарователен, - с сарказмом заметил Гарри, подливая в стакан Малфоя кипяток из только что закипевшего чайника.
- Благодарю, Потти, - кивнул тот. - Ну, так на чем мы остановились?
Драко подпер щеку рукой и с легким прищуром глядел на гриффиндорца.
- На твоих сумасшедших родителях или что там еще? - предположил тот, пожав плечами.
- Ах да, - вспомнил Малфой. - Ну, что, хочешь, чтобы я тебе все рассказал?
- Ага.
- Ну что ж, с чего бы начать? - Драко артистично вздернул брови и поднес палец ко рту, как бы вспоминая. - Ну, во-первых, почти все студенты моего курса получили этим летом метку. Замечательно, правда?
- Не вижу ничего замечательного, ты уж прости, - мрачно отозвался Гарри.
- Я тоже не вижу, именно поэтому у меня, ее нет. Пока нет. Не спрашивай, каким образом мне удалось вывернуться из этой скользкой ситуации, я тебе все равно ни за что не скажу...
- Это первое, что еще? - гриффиндорец нервно повел плечами, тема метки и Лорда Волдеморта ему сразу не понравилась. Еще ни один его разговор с Драко на эту тему не закончился мирно, они всегда либо ссорились, либо тот насильно целовал Гарри, затыкая ему рот.
- А еще Люциус выкинул штучку, - хохотнул блондин. - Представь себе, он вздумал усыновить Карлайла.
- Без понятия, кто это, - пожал плечами Поттер.
- Без понятия, говоришь? - Ухмыльнулся Драко. - А как же это... ах, да "пойди, трахни кого помладше!"... Теперь помнишь?
Гарри вздрогнул, перед глазами всплыло милое личико слизеринского мальчика лет четырнадцати с вьющимися светлыми локонами.
- Так это он? - недовольно спросил он Драко. Блондин кивнул. - И что же тебя с ним связывает?
- Ну, теперь он мой приемный брат, представь себе. А еще у меня есть догадка насчет того, что он спит с отцом...
- С Люциусом!? - удивленно воскликнул Гарри. - Мальчику лет четырнадцать от силы!
- Пятнадцать летом исполнилось, - уточнил Драко. - Но Люциус действительно извращенец, если ты об этом.
- И ты тоже, - буркнул Гарри.
- А я-то тут причем? - изумился блондин.
- Тебе наверняка передались его гены, - усмехнулся гриффиндорец.

- Привет, Гарри, - на кухню заглянула добродушного вида девушка с ярко розовыми волосами.
- Здорово, Тонкс, - кивнул ей брюнет. - Познакомься с Драко Малфоем, он пока поживет здесь.
- О, - девушка удивленно повела бровью. - Мы знакомы.
- Более чем, - устало отозвался блондин. - Добрый вечер, так называемая кузина.
- И тебе того же, - буркнула Тонкс и подошла к холодильнику. - Есть что-нибудь из еды? Я страшно голодная.
Гарри покачал головой.
- Есть только тосты, но они остыли, - парень кивнул на тарелку с тостами, стоявшую на столе. - С дежурства?
- Ага, только что закончилось, - Тонкс взяла кусок хлеба, обильно полила его шоколадом и отправила в рот. - Жалею о тех временах, когда тут хозяйничала Молли, - сказала она, чавкая.
- А что, в семьях магглов не учат закрывать рот, когда едят? - язвительно поинтересовался Малфой, Гарри под столом пнул его ногой.
- Пойдем-ка баиньки, Драко, пока ты еще чего-нибудь не наговорил, а?
- С удовольствием, - Малфой закатил глаза и перед тем, как быть утащенным с кухни за рукав, он успел показать Тонкс язык, что Гарри, между тем, счел своеобразным жестом перемирия между кузеном и кузиной.

- Терпеть ее не могу, - поежился Драко, проходя по темному коридору вслед за Гарри. Гриффиндорец обернулся.
- То есть, вы давно знакомы?
- Достаточно. Она, конечно, не бывает на всяких там семейных торжествах, но все же наши матери общаются, хоть Нарцисса скрывает это.
- Потому что мать Тонкс замужем за магглом?
- Именно.
- А какая разница, если они любят друг друга?
- Чистая кровь, Поттер, тебе этого не понять, - гордо заявил блондин.
У лестницы они встретились с профессором МакГонагалл. Она беседовала с Люпином. Тот был еще более утомленным и бледным, чем обычно.
- Здравствуй, Ремус, - кивнул ему Гарри. - Как командировка?
- Спасибо, отвратительно, - вздрогнул оборотень. - Общение с себе подобными мне совсем не по душе.
- Здравствуйте... эээ Профессор? - Драко пытался изобразить вежливость, но по тому, как неестественно подрагивали его губы, было ясно, что он явно себя пересиливал.
- Здравствуй, Драко, - приветливо улыбнулся оборотень. На душе у Гарри сразу стало теплее от этой улыбки. За что он любил Ремуса, так это за его доброжелательность к людям. Даже к таким отменным мерзавцам, как Малфой.
- Спокойной ночи, Ремус. Спокойной ночи, профессор МакГонагалл, - сказал Гарри. - Мы пойдем наверх.
- Может, уже отпустишь меня, Поттер? - возмущался блондин, когда гриффиндорец тащил его вверх по лестнице, все так же крепко держа за рукав.
- И не подумаю, пока не изолирую тебя от общества, - хихикнул Гарри. - Ты опасен.
- Сдается мне, тобой руководствуют совсем другие мотивы, - ухмыльнулся Малфой.
- Вот именно... - многообещающе заверил его Поттер.

Дождь мерно выстукивал по карнизу за окном свою барабанную дробь. Изредка вздрагивало пламя свечи, задетое редкими несильными порывами воздуха, но через мгновение успокаивалось и погружалось в тихую дрему. Снизу не было ни звука. Дом номер 12 на площади Гриммо пребывал в глубоком спокойном сне.
- Как будто нас с тобой тут заперли, - тихо сказал Гарри. Он лежал на боку, подперев голову рукой, и медленно перебирал волосы Драко. Слизеринец сладко потянулся, перевернулся на живот и положил голову на скрещенные перед собой локти.
- Какие у тебя странные фантазии, Поттер, - улыбнулся он.
- Мне так надоело слышать это от тебя, - сказал гриффиндорец.
- Что слышать? - поинтересовался блондин, блаженно зажмурив глаза, когда рука Гарри скользнула вниз от шеи по обнаженной коже спины.
- Поттер... Поттер... Поттер. Такое ощущение, что эта стена между нами никогда не рухнет.
Драко поежился от удовольствия - ладонь гриффиндорца нежно массировала чувствительное место между лопатками.
- Но это так естественно - звать тебя Поттером - разве нет? Я к этому уже привык.
- А ты не пробовал звать меня Гарри?
- Хмм... Гарри... Гарри... - несколько раз произнес Малфой. - Нет, не то! Потти, Поттер - вот это по мне.
Гарри пожал плечами и откинулся на спину. Уткнувшись глазами в потолок, он просто не знал, что сказать. Момент казался ему каким-то слишком спокойным. Слишком неправильным он был.
- Как это все началось, Поттер, ты помнишь? - спросил вдруг блондин.
- Помню. - Отозвался гриффиндорец. - Год и три дня назад я решил воспользоваться порталом...
- А я был уверен, что ты не придешь, - хохотнул Малфой. - А еще... Нет, конечно, тебе я этого не говорил, но у меня поджилки тряслись, когда мы шли через этот гребаный лес.
- Вот как? А ты мне казался таким уверенным. Знал бы - ни за что не пошел бы.
- И сдох бы в лесу, - твердо заявил слизеринец.
Снова молчание.
- Ты меня спас тогда, - тихо произнес Гарри срывающимся голосом. - Драко, ведь ты меня спас...
- И что с того?! - Малфой повернул голову и встретился взглядом с Поттером. - Ты меня дважды спас.
- Это верно. Но я - чертов гриффиндорец, это в наших правилах. А ты нарушил свой план и... Тебя потом наказали.
- Пустяки, Круциатус, - отмахнулся блондин. - Меня всегда им наказывают.
Гарри вздрогнул. Он и представить себе не мог, что ради него Драко пошел на это. Добровольно. А ведь тогда они еще ненавидели друг друга.
- Ненависть - такая странная штука, Малфой, - задумчиво произнес Гарри, склонившись над Драко, тот улыбнулся ему.
- Это верно, абсолютно непредсказуемая. Может перерасти в любовь, например. Если бы я год назад встретил себя из будущего и узнал бы, что я влюблен в Поттера... О, я набил бы себе морду, честное слово!
- Ну, год назад ты был еще такой мразью, - заметил Гарри.
- Я и сейчас мразь, Поттер, не обольщайся на мой счет.
- Я тебе не верю, - заявил гриффиндорец, нежно гладя рукой лицо Драко.
- Чем скорее поверишь, тем лучше для тебя, правда, - Малфой поймал руку брюнета и прижал ее к губам. - Тем лучше для тебя...
- Заткнись, идиот, - сказал Гарри, целуя слизеринца.

Губы в губы. Руки Драко. Такие тонкие руки, такие изящные, такие нежные. Самые красивые руки на свете, по мнению Гарри. И эти руки скользят по его лицу. Вниз. А потом начинают медленно расстегивать пуговицы на его рубашке. Одну за другой. Прыг - еще одна пуговица выскальзывает из петли, Драко подается вперед, теснее приникает губами ко рту Гарри. Его влажный язык скользит внутрь, и юноша чувствует, как гриффиндорец с силой прижимается к нему бедрами.
- Мммф... Драко... - стонет Гарри.
- Поттер... - хрипло отзывается блондин, стягивая с него рубашку.

Волосы мешают. Светлые пряди постоянно лезут в глаза, падают на губы, а парни не желают оторваться друг от друга ни на миг, чтобы убрать их с лица.

Молочно бледная кожа. На шее слизеринца. Гарри отстраняется от него на секунду, чтобы полюбоваться этим зрелищем. Тонкая, изящная шея, аккуратный кадык, ровные ленты мышц, сходящиеся у ключиц.
- Мерлин мой, Драко, ты такой красивый, - вырывается у Гарри. - Я не могу к тебе притронуться.
Смотреть. Только смотреть. Ничего не трогать. Гриффиндорец не может, он почему-то не в силах снова коснуться тела любовника. Оно кажется ему слишком идеальным, словно выточенным из камня. Поза, в которой замер Драко, неестественная и напряженная, на боку, с заведенными за спину локтями и полусогнутыми ногами. Как изящно, как небрежно и непостижимо, думает Гарри. Он просто смотрит на полулежащего Драко и не может оторвать он него глаз. Даже с растрепанными волосами и раскрасневшимся от волнения лицом, даже так Малфой похож на прекрасную мраморную скульптуру.
- Поттер, - слизеринец облизывает губы, на них остается влажный след от его слюны. - Чего ты застыл?

Откуда вдруг взялся шоколад? Они же слизали его до капли, но почему-то Гарри чувствует аромат и тонкий вкус какао на губах Драко. А еще ванили. От слизеринца пахнет ванилью. И какао. Нет-нет, шоколад тут ни при чем, просто губы Драко - самое сладкое лакомство на свете. И Гарри смакует эти губы, облизывает их, выпивает с них всю сладость, но ее еще много. Так много, что хватит на целую ночь. Целовать Драко.

Руки блондина холодком скользят по спине. Тонкие пальцы впиваются в ягодицы. Всем нутром Драко тянется к Гарри, он так тесно прижимается, что гриффиндорец уже не может понять, где его собственные руки, а где руки любовника. И этот поцелуй, исступленный и безжалостный. Губы, зубы, языки. И поцелуй длится, изредка прерываясь стоном или вздохом.

Тишина абсолютная. Полная. Словно каждому из них на голову одели по подушке. И даже, когда Гарри стонет, его возглас тотчас тонет в поцелуе любовника. И точно так же гриффиндорец ловит стоны Драко.

И руки, руки, руки... Больно вцепляются в волосы, спускаются от шеи к плечам, скользят вдоль мышц груди, останавливаются в этом месте подольше, играя с каждым соском. Гарри набирает в грудь воздуха. Чтобы не кричать. Чтобы не смеяться. От счастья, от распиравшего его изнутри наслаждения... от чего-то еще. Такое легкое чувство. Мерлин, как это чудесно - отдавать свое тело ласкам Драко, который знает его, как свои пять пальцев. Он знает каждое чувствительное место, каждая струнка, которую нужно задеть, чтобы доставить Гарри удовольствие, известна ему.

Влажный след на коже груди. Язычок весело скользит, огибая тугие квадратики пресса, и Гарри снова зажимает себе рот руками... Все, как тогда. Как тогда.

И когда язык слизеринца плотно прижимается к возбужденному члену, когда блондин на секунду поднимает свой взгляд и, заправив за ухо непослушную прядь волос, снова принимается ласкать горячую и твердую плоть, Гарри не выдерживает и громко стонет.
- Любимый...

А еще ему кажется, что он просто бредит. Что эта ночь ему только снится, что это не губы Малфоя, а просто его влажная рука. Как всегда. Как каждую ночь. И он открывает глаза и видит блондина. Светлые волосы растрепались и щекочут смуглую кожу гриффиндорца, длинные ресницы Драко подрагивают, он сам до предела напряжен...

Голова гриффиндорца снова бессильно падает на подушку. Гарри летит вниз, в омут этих тягучих мучительных ласк...

* * *

- Прости, прости, прости...
Но черные глаза не оставляли его. Драко бежал, он кричал, пробовал закрывать глаза. Нет, они смотрели на него даже так. Они всегда были с ним. Драко, дрожа всем телом, делал шаг и срывался в пропасть. Снова. Опять. Как в каждом сне.

Он открыл глаза и посмотрел на Поттера. Гриффиндорец спал мирным сном.
"Еще бы, - усмехнулся про себя Малфой. - После такой ночи только попробуй не уснуть..."
За окном кромешная тьма - сквозь толстую завесу туч не проникал даже самый маленький лучик лунного света. Дождь все так же стучал. Однообразно и равномерно.
Слизеринец посмотрел на будильник на прикроватном столике - три с четвертью. Нет, он больше не заснет. Аккуратно, чтобы не разбудить Гарри, Драко поднялся с кровати, нащупал босыми ступнями мягкий мех тапочек, накинул шелковый халат, висевший на спинке кресла.
Дверь скрипнула еле слышно, Гарри перевернулся на другой бок.

Драко не знал, чего он ищет в этом доме, но что-то не давало ему покоя. Что это за место? Почему оно кишмя кишит аврорами? Ясно, как день, что Поттер ему наврал, и они здесь не для его охраны. Значит, зачем-то еще.
"А вдруг мне посчастливилось попасть в Штаб-квартиру Ордена?" - внезапно осенило слизеринца. Действительно, догадка была очень похожа на правду.
"Ну и ну, Поттер... Это как же надо мне доверять... Это как же надо меня любить, чтобы притащить в такое секретное место! Идиот, Поттер... Какой же ты идиот!"

Внизу в холле горел свет. Конечно, Гарри предупреждал слизеринца, что ему категорически запрещено ходить по дому одному, но Драко не видел лично для себя никакой угрозы, а то, что за его поведение влетит Поттеру, Малфоя абсолютно не волновало. Он тихонько спустился по лестнице, стараясь наступать очень аккуратно, чтобы старые ступеньки не издали ни звука. Оглядевшись, Драко свернул в коридор, по которому они с Поттером ходили к Дамблдору. Дверь кабинета обрамляла тонкая, еле заметная каемка света. Драко прислушался. Из комнаты доносились приглушенные голоса. Малфой хотел подобраться ближе, но внезапно голоса зазвучали отчетливее и, как будто, ближе. Драко едва успел спрятаться в тени стоявшей у стены мраморной статуи кого-то из древнего рода Блэков. Дверь отворилась, лучи тусклого света очертили силуэты стройного длинноволосого юноши и высокого белобородого старика.
- Думаю, тебе стоит сегодня остаться тут. Прикажи Кричеру постелить тебе в гостиной, - сказал Дамблдор. - Да, и если Мисс Уизли уже прибыла, пригласи ее.
- Да, сэр, - кивнул парень.
- На кухне есть печенья и лимонные дольки, попей чаю, тебе надо отдохнуть после действия зелья, - прибавил Директор, затем повернулся и обратился к другим людям, очевидно, находившимся в кабинете. - Итак, господа, давайте выскажем свое мнение. Допрос был исчерпывающим, не так ли?
Юноша плотно прикрыл за собой дверь, и Драко перестал разбирать слова, все голоса теперь смешивались в равномерный гул.

- Привет, Блейз, - тихонько окликнул парня Драко, когда тот проходил мимо статуи. Юноша вздрогнул и обернулся. В темноте блондин едва различал черты его лица.
- Малфой?! - изумился Забини.- Как ты сюда проник?
- Не смеши меня Забини, - отозвался Драко, выходя из укрытия. - Если бы я, как ты выразился, проник в этот дом тайно ночью с коварными планами, стал бы я это, делать в халате и тапочках, как думаешь?
- Ну да, - усмехнулся Блейз. - Надо же мне было так сглупить - как день, ясно, что ты здесь как гость Поттера.
- Именно. Ну а ты, какими судьбами? - вполне дружелюбно поинтересовался Малфой.
Забини смерил блондина колким взглядом.
- Допрос.
- Они в чем-то тебя подозревают? Вот так новость! - усмехнулся Драко.
- Да нет, - Блейз ухмыльнулся в ответ. - Вообще-то, я давал показания против Паркинсон. Понимаешь, вся ее шайка на днях появилась у меня дома и начала качать права.
- Вот как? - Малфой выглядел заинтересованным. - Что они тебе говорили?
- Пэнс возмущалась, что меня назначили старостой школы. По ее мнению, я этого не заслуживаю. Я узнал, что я предатель идей самого Слизерина, как тебе?
- Недурно придумано, - заметил блондин. - Пафосно так звучит, надо же.
"Интересно, кто же подбрасывает безмозглой тупой Паркинсон такие интересные идеи? Не сам же Лорд? А ее отец тоже вряд ли способен на такие увещевания... Идеи Салазара Слизерина... Мудрейшего из Мудрецов... Как это знакомо..."
- Вот и я о том же. А еще Паркинсон похвалялась твоими бравыми подвигами, - сказал Блейз, схватил Драко за левую руку и закатал рукав халата почти до самого плеча.
- Нет ее, Забини, можешь быть спокоен, - холодно отреагировал Малфой. - Но это, конечно, не значит, что я неопасен. Так что там трепала Пэнс?
- Очень много забавных маленьких подробностей, полезных в моем деле, знаешь ли... Я вообще привык анализировать подробности, составлять из них общую и целую картину, - Забини с удовольствием издевался над блондином. - К примеру, я узнал, что за лето у тебя было целых две аудиенции с Лордом...
- Как твой папочка поживает, Блейзи? - не выдержал Драко. - Соболезную и все такое.
- С соболезнованиями ты припоздал. - Холодно ответил Блейз. - Примерно на пару месяцев.
- Ох, прости, не хотел тебя ранить, - с деланной грустью в голосе произнес Драко.
- У тебя и не получилось бы, даже если бы ты применил все свое красноречие, Малфой. Меня столько раз допрашивали на эту тему, что мне уже совсем не больно.
- Хватит говорить так, словно у тебя есть сердце, Блейз, - перебил его Драко. - Ты лучше скажи, как тебе удалось остаться в живых после визита милой компании новоиспеченных Пожирателей?
- Ну, ты же знаешь, что Милли ко мне неровно дышит. Да, и еще, - Забини склонился к лицу Драко, так близко, что теплый воздух его шепота коснулся кожи блондина, - за отца я буду мстить, не сомневайся. И я подожду необходимого момента. Столько, сколько нужно.
- О, да, ты умеешь ждать, - сказал Малфой. - Мне, кстати, всегда было интересно: ты когда-нибудь был в меня влюблен, или это была иллюзия, которую ты создавал исключительно ради мести за то, что я запретил Пьюси общаться с тобой?
Блейз молчал какое-то время.
- Ну, я хотел тебя, это точно, - задумчиво произнес он. - И тихо ненавидел. Хотя и понимал, что наша с тобой вражда могла повредить заданию...
- Вот как? - изумился Драко. - Ты тогда уже выполнял задание, хитрая змея? А Поттер-то, наивный, меня считает последним мерзавцем. Да по сравнению с тобой, я просто ангел во плоти. О, ты - такая тварь, Блейз.
Забини мрачно усмехнулся.
- Я? Не прибедняйся, Малфой. Вспомни, что ты сделал с Эдом, только лишь потому, что я задел твою гордость? А теперь он стал Пожирателем. Назло мне. Он этого не хотел и не хочет!
Драко подумал, что, пожалуй, он тогда действительно перегнул палку. Да, Блейз его отшил, мерзко так, подленько отшил, ну и что? Почему тогда это казалось Малфою чуть ли не концом света?
"Каким же идиотом я был! Если бы я не начал вражду с Забини, он сейчас был бы мне так полезен, а теперь, конечно, будет путаться под ногами, следить за мной... Уж он попытается вывести меня на чистую воду..."
- Кажется, мы исчерпали этот конфликт, - сказал Драко вслух.
- Действительно, - глаза Блейза недобро сверкнули. - У меня нет к тебе претензий, но вот сейчас сюда привезут девушку, чьего парня ты так ловко прикончил месяц назад. Хочешь взглянуть ей в глаза?
Блондин резко дернулся, желая уйти, но Забини крепко держал его за руку.
- Куда ты, Драко? Испугался? Нестрашно убивать, когда перед тобой беззащитный человек?
- У него была... палочка, - дрожащими губами еле слышно произнес Малфой.
- Брось, ты сам знаешь, что это бы его не спасло. Сколько вас было? Трое? Четверо? Шестеро против одного?
- Заткнись. Это тебе тоже Паркинсон рассказала?
- Ну не все, она говорила так отрывисто, - ухмыльнулся Забини. - Очень старалась не сболтнуть лишнего, но, увы. Я же говорил, что очень люблю такие вот головоломки. Признаться, я сначала тоже подумал, что Томаса убила она, надо сказать, тебе повезло: в Ордене все так думают. Но когда я увидел метку у нее на руке, а потом услышал слова "искупление, доказательство"... я призадумался, что бы это могло значить? А сегодня ты подтвердил мою теорию. У тебя нет метки. Но ты верен ему. И ты должен был как-то это доказать, правда?
- Заткнись! - блондин сжал руки в кулаки, готовый броситься на Забини в любой момент.
- Браво, Малфой, я не думал, что ты сможешь как-то отвертеться, - продолжал Блейз, совсем не страшась негодования Драко. - Но тут тебе нет равных. Склоняюсь перед слизеринцем из слизеринцев.
- Прекрати. - Малфой взял себя в руки, глубоко вздохнул. - Ты им расскажешь?
- О, нет, ты мне еще будешь нужен.
- Я? Тебе? Для чего же?
- Поживем - увидим, - хихикнул Блейз. - Ты можешь быть очень полезен. А если что, я же всегда успею рассказать об этом Поттеру, не так ли?
- Змея, - холодно сказал Драко.
- От змеи слышу, - ответил Забини. - Спокойной ночи.
Юноша скрылся в направлении кухни, оставив Драко с очень неприятными мыслями... Он был полностью в руках темноволосого змея. Если Поттеру хоть краем уха станет известно, что это Драко убил Дина Томаса, то можно считать - все пропало. Задание, доверие Лорда, любовь... Все.
По иронии судьбы они с Блейзом закончили свою прошлогоднюю вендетту. Поражением Драко, между прочим. И будь он прежним, это ни за что не сошло бы Забини с рук. Что же изменилось?
"Ставки теперь совсем другие. Черт, как же я ненавижу тебя, Блейз!"

* * *

"А Малфой не дурак... Конечно, не дурак, ловко устроился в доме Поттера, конечно, он использует всю информацию, полученную здесь, в своих целях..."
Блейз сидел на кухне и пил уже третью чашку чая - крепкий напиток спасал от желания уснуть прямо тут, за столом. Но почему-то юноша не желал спать в доме. Он больше не верил в непроницаемую защиту Штаб-квартиры, раз сюда сумел проникнуть Драко.
"Нет-нет... Нельзя спать... Нельзя спать..."
От изучения плавающих в чашке редких чаинок парня отвлекли негромкие шаги. Он поднял голову и встретился взглядом с худенькой невысокой девушкой. Густые рыжие волосы у нее были собраны в высокий хвост на затылке. По обеим щекам спадали длинные рыжие пряди, выпущенные из хвоста. Она посмотрела на Блейза и, не сказав ни слова, села на соседний стул.
- Чаю налить? - спросил юноша.
- Да, можно, - ответила Джинни Уизли. Они не были знакомы, но оба состояли в командах по квиддичу и знали друг друга заочно. Блейз взял с помощью манящих чар чистую чашку из буфета, налил в нее свежей заварки и залил кипятком. Из заварочного чайника распространялся приятный терпкий аромат крепкого чая.
- Сахар? - спросил он. Джинни. Та покачала головой. - Дамблдор тоже сказал тебе остаться?
- Да. Меня утром заберут.
- А кто тебя привез? Тонкс?
- Да, - девушка кивнула в знак благодарности, когда Блейз подал ей чашку, и отхлебнула немного горячей жидкости. Она смотрела на дно чашки так же, как Блейз смотрел в свою. Что они надеялись там разглядеть, ни тот, ни другая не понимали.
- Допросы, допросы... допросы, - подала голос Джинни. - Как они надоели. Меня уже пятый раз допрашивают. Каждый раз новые люди задают те же самые вопросы... Дамблдор понимает, как мне тяжело... Некоторых он даже останавливает и говорит смотреть в прошлый протокол... Ты тоже давал показания против Паркинсон?
Блейз кивнул.
- И тоже не в первый раз, - сказал он, улыбнувшись девушке.
- Ты что-то знаешь? - серьезно спросила она.
- Про убийство?
Джинни вздрогнула, казалось, она вот-вот заплачет. Но нет, сдержав свой порыв, она только кивнула.
- Да, - ответил Блейз. - Я знаю точно, кто это сделал.
- Это она, верно? - встрепенулась девушка, глядя прямо на него. В ее больших карих глазах застыли слезы. Она старалась, очень старалась не плакать, но не смогла.
- Она, - кивнул Забини.
- Ее посадят... точно посадят, - Джинни с силой сжала в руках чашку, так, что костяшки пальцев побелели от напряжения. - Я все сделаю.
- Посадят, - пообещал Блейз. - А много ли толку в тюрьмах, когда идет война? Дементоры покинут Азкабан, профессор Дамблдор уверен в этом.
- Тогда лучше бы ее приговорили к поцелую и как можно скорее! - воскликнула Джинни.
- Вряд ли это произойдет так скоро, как ты этого хочешь.
- Я буду изо всех сил пытаться, - заявила девушка.
- Что ж, удачи, - юноша снова улыбнулся, глядя на нее. - Я Блейз Забини, кстати.
- Джинни Уизли, - она нашла в себе силы ответить на его улыбку. - Будем знакомы.

* * *

- Поттер! Подъем!
- А? - Гарри перевернулся на другой бок и накрыл голову подушкой. Но Драко ловко выхватил ее и стянул с гриффиндорца одеяло.
- Я сказал, подъем!
- Ну, зачеееем? - сонно простонал Гарри, поджав под себя ноги.
- А потому что еды нет, а я голоден, значит, мы пойдем в нормальное место, где можно позавтракать. Так что вставай, умывайся, и через десять минут я жду тебя готовым к выходу...

Через полчаса они сидели в небольшом, уютном и страшно дорогом маггловском ресторанчике недалеко от Трафальгарской площади //''Trafalgar square'', господа... не помню точно, как это переводится на русский...// и ели круассаны с кремом.
- Жизнь прекрасна, правда, Поттер? - улыбнулся Драко, отправив в рот небольшой кусочек и запив его глотком свежевыжатого апельсинового сока.
- И как ты предполагаешь расплачиваться? - спросил Гарри. - Сиклями или галлеонами?
- Не смеши меня, Поттер, - отозвался Драко, доставая бумажник. - Кредиткой.
- Я не ослышался?! - обалдел гриффиндорец. - Наследник древнейшего и благороднейшего рода Малфоев расплачивается в ресторане маггловской кредиткой?
- Ну, раз нам иногда приходится у них питаться, а, надо признать, мне нравится, как готовят в ресторанах магглов, то не грех иметь кредитку. У тебя вот, Поттер, нет ее?
- А зачем она мне нужна? - пожал плечами Гарри. - Я волшебник. А поесть можно и в "Дырявом котле".
- "Дырявой котел" - дыра, каких мало, - заявил Драко и подозвал официанта,- а я люблю комфорт.

- Мы уже все купили, Поттер, куда ты меня тащишь? - Ныл слизеринец, когда они, нагруженные свертками и пакетами, топали по лужам, лавируя в толпе школьников, беспорядочно сновавших по Косому переулку.
- Надо еще кое-куда зайти, - сказал Гарри. Они прошли мимо нескольких лавочек, прежде чем остановиться у большого светлого окна с вывеской "Ужастики Умников Уизли". На витрине были выставлены новейшие изобретения близнецов - усовершенствованные супер-взрывающиеся фейерверки, а также странные небольшие упаковки, на которых был изображен матч по квиддичу, табличка радом с ними гласила: "Болей с душой!".
- Что?! К Уизли? Ну, нет, это без меня! - Драко возвел глаза к небу. Увидев, что гриффиндорец твердо решил войти, он ткнул пальцем в табличку на двери. - Смотри, Поттер, тут вывеска, что у них обеденный перерыв!
- Не для нас, - ухмыльнулся Гарри и втащил сопротивляющегося Драко внутрь.

- Фред? Джордж? - громко крикнул Гарри. Дверь подсобного помещения приоткрылась, и оттуда выглянули две рыжие головы. Заметив Малфоя и Поттера, близнецы подошли к ним, и каждый крепко пожал Гарри руку.
- Здорово, Гарри, - улыбнулся Фред.
- Хмм... и Малфой, - без особого удовольствия поздоровался Джордж со слизеринцем.
- Привет, ребята, - сказал Гарри. - Я тут решил пополнить свои запасы волшебных вредилок.

Гарри купил, то есть, попытался купить, но в итоге, как обычно, получил бесплатно, по паре наборов "Начинающего Негодяя" и "Злостного Прогульщика", а так же упаковку оттеночных шампуней для болельщиков квиддича. Их прелесть была в том, что они на несколько дней раскрашивали волосы в цвета команд. Близнецы, конечно же, разработали специальную серию для Хогвартса с цветами четырех факультетов. Фред сказал, что эти шампуни были просто на пике продаж в последнее время. Школьники сметали их с прилавков в момент.
- А есть у вас еще что-нибудь новенькое? - спросил Гарри.
- О, - хохотнул Фред. - Ты вовремя зашел. Мы как раз закончили тестировать новое изобретение, которое еще не выставили на продажу.
Джордж с ухмылкой откупорил прямо перед носом Гарри бутылочку с какой-то розовой жидкостью. Оттуда сильно потянуло земляникой и чем-то еще, до тошного сладким.
- Любовное зелье, Гарри? - подмигнул рыжий парень. - Действует безотказно. Свалит кого угодно, хоть профессора Снейпа.
- Спасибо. Вот его-то я как раз и мечтал затащить в постель, - с иронией заметил Гарри.
- Ну, так бери, - заржал Фред. - Самое замечательное - после применения зелья "жертва" ничего не помнит!
- Это вы опасную штуку придумали, - заметил Гарри.
- Это его идея, - Джордж, смеясь, показал пальцем на Фреда. - А я предупреждал, что так можно пол Хогвартса перетрахать.
- Ха, ты это с таким восторгом сказал, - отозвался Фред. - Не заливай, предупреждал он, как же!
- В любом случае, мы еще не решили, ставить ли его в продажу.
Драко Малфой задумчиво вертел в руках маленькую бутылочку.
- А "жертва" остается вменяемой во время действия зелья? - поинтересовался он у близнецов.
- Вполне, - ответил Фред. - Оно действует ровно час, потом наступает отключка минут на пять. А потом человек не помнит, что произошло с ним за этот час.
- Это точно? - Драко пристально смотрел на Фреда.
- Точнее некуда, - сказал за брата Джордж, приобнимая близнеца за плечо. - Уж можешь нам поверить.
Гарри усмехнулся, понимая, что зелье, как и все другие свои штучки, Фред и Джордж как всегда проверяли друг на друге.
- Я возьму три штуки, - сказал Драко.
- Зачем оно тебе? - спросил Гарри.
- Соблазнять Снейпа, - просто ответил Драко.
- Глупый ответ.
- Глупый вопрос.
Фред и Джордж, тем временем, положили бутылочки в фирменный пакет их магазина, ярко красный, с золотой надписью "У.У.У".
- С тебя тридцать галеонов, Малфой, любовь нынче дешевле не купишь, - усмехнулся Фред. Слизеринец и бровью не повел.
- Спасибо, Уизли, - сказал он с сарказмом, выложив на прилавок ровно тридцать золотых, - я, правда, полагал, что выйдет дороже, но если вас и такая цена устроит... Впрочем, вот вам пара сиклей на чай.
Гарри подумал, что Фред и Джордж, как минимум, отлупят Малфоя, как максимум - заколдуют его так, что даже Флитвик не сможет убрать последствия. В том, что близнецы способны творить поистине потрясающую магию, Гарри не сомневался. Поэтому он быстро взял Малфоя за локоть и вывел из магазина.
- У него было трудное детство, не обращайте внимания, - извиняющимся тоном сказал он Фреду и Джорджу, прежде чем закрыть за собой дверь. Близнецы только пожали плечами.

- Ну и какого черта тебе надо было им хамить? - недовольно спросил Гарри, когда они аппарировали обратно в Штаб-квартиру и занялись раскладыванием всех покупок по чемоданам.
- О, ну это же Уизли, я не удержался, - хохотнул блондин, аккуратно укладывая пакет с зельями в небольшое отделение чемодана. - Ты же видел их лица?
- На кой тебе вообще сдались эти зелья?
- Ну, может, пригодятся, тебе об этом знать вовсе не обязательно, - загадочно ухмыльнулся Драко.
- Ничего себе, - опешил Гарри. - Мой любовник покупает себе три флакончика любовного зелья и еще говорит, что мне необязательно знать, зачем они ему сдались?! Это, по-твоему, нормально?
- Ненормально, - согласился Драко. - Но у нас же с тобой вообще не может быть нормальных отношений.

* * *

"Дорогая Гермиона.
Меня зовут Ромильда Вэйн, я учусь в Гриффиндоре на пятом курсе. Ты меня не знаешь, но я знаю тебя (еще бы, лучшую ученицу школы знают все!). И я знаю, что ты лучшая подруга Гарри Поттера. Я мечтаю познакомиться с ним, я уже два года схожу по нему с ума. Ах, он такой красивый, такой необыкновенный! А эти его зеленые глаза, таких ни у кого нет. Когда он однажды посмотрел на меня, я думала, что у меня сердце разорвется. Но, кажется, он не видит никого вокруг, он всегда чем-то опечален, и мне его так жаль. О, пожалуйста, не говори ему, что я это написала. Хотя... если покажешь ему письмо, я не обижусь. Он же просто мило посмеется над дурочкой Роми и выбросит его вместе с моим сердцем. Но это нестрашно, он же узнает, что я его люблю. Я такая глупая, да? Надеялась, что ты поможешь мне, как девушка девушке. То есть, я знаю, что Гарри встречается с Драко Малфоем, но это же не может быть серьезно, правда? Ведь не может? В общем, прости, если побеспокоила. Надеюсь, ты не будешь против, если я попытаюсь завоевать его сердце? Я просто очень-очень люблю Гарри...
Искренне твоя,
Ромильда Вэйн"


"Дорогая Ромильда.
Я вполне понимаю тебя и не хочу осуждать и, тем более, смеяться над тобой. Твоя искренняя страсть к Гарри вполне нормальна. В конце концов, он же всегда был в центре внимания, его невозможно не замечать. И, как девушка, я с тобой согласна, он очень симпатичный парень. Я совсем не против, если ты будешь общаться с Гарри. Но я не стану вас знакомить. Если хочешь, просто подойди к нему в поезде и поговори, он тебя не оттолкнет. А дальше все зависит от тебя. Ты же совсем не знаешь Гарри, может так случиться, что он не такой, каким ты себе его представляешь, и он может тебе не понравиться. Прости, это все, что я могу тебе посоветовать. И боюсь, что с Драко Малфоем у него все серьезно.
До свидания. Желаю удачи.
Г. Грейнджер"

* * *

Утром первого сентября Гарри получил раннюю сову от Гермионы. Она писала, что они с Роном аппарируют с утра на Площадь Гриммо, 12, чтобы встретить Гарри и вместе с ним отправиться на вокзал Кингс-Кросс. Прочитав письмо подруги, парень почувствовал облегчение - наконец-то Рон поговорит с ним. Неужели Гермиона нашла способ убедить упрямого друга понять его? Если так, то надо непременно расцеловать ее в обе щеки, думал Гарри. Единственной проблемой был, конечно, Драко. Точнее, его присутствие. Эту проблему он попытался решить за завтраком.
- Драко, у меня к тебе просьба, - сказал он блондину, наливая ему в чашку горячего чаю. Тот удивленно посмотрел на него, зевнул, потянулся.
- Чего тебе надо?
- Перед поездом сюда аппарируют Рон и Гермиона. Я хочу, чтобы ты либо был с ними вежлив, либо вообще молчал как рыба.
- Ох, прости, Поттер, - хихикнул блондин, - но я просто не смогу удержаться. Ты же знаешь, как мне нравится издеваться над Уизли!
Гарри был серьезен.
- И все же ты будешь вежлив или будешь молчать, - холодно заявил он.
- С чего ты взял? - Драко с громким хрустом откусил большой кусок тоста. - И не подумаю.
- Если ты испортишь мне разговор с друзьями, будут проблемы.
- Проблемы? - Блондина весьма забавляла серьезность Гарри, его попытки угрожать. - Бросишь меня? Устроишь скандал? Заколдуешь? Изнасилуешь? Что?
- Все гораздо банальнее, Малфой. Я просто набью тебе морду.

К счастью, когда прибыли Рон и Гермиона, слизеринец был наверху и заканчивал собирать вещи.
- Привет, Гарри, - девушка тепло обняла его. - Я так рада тебя видеть.
Рон остановился в двух шагах от Гарри, ничего не сказал, но посмотрел на него. Просто посмотрел в глаза, и гриффиндорец понял, что в душе друг простил его, но просто упрямился признавать это. Еще секунда... еще только одно мгновение, и Рон скажет, что он был дураком. А Гарри ответит: "Да ладно, забудь..."
- Гарри... - начал было Рон, но не успел договорить.
- Пооооттер!!! - раздался на лестнице громкий капризный голос Драко. Слизеринец спускался, таща за собой огромный чемодан, который страшно громыхал по ступенькам. - Ты должен срочно наказать своего домовика. Знаешь, что он мне сейчас заявил?..
Спустившись в холл, слизеринец тут же заметил Рона и Гермиону.
- А, грязнокровка, король нищих, - кивнул он с ухмылкой. - Мое почтение.

"О, нет... Только не это. Малфой, ты, грязная свинья, зачем ты это сделал?"

Рон не сказал ни слова, кинул на Гарри злобный взгляд, молча развернулся, сжав кулаки, и вышел. Гермиона укоризненно посмотрела на Поттера.
- Браво, Гарри, - сказала она сухо. - Я все лето провожу с Роном разъяснительные беседы, что, несмотря на то, что ты встречаешься с Малфоем, ты никогда не позволишь ему оскорблять нас, добиваюсь результата, привожу его сюда, а тут как тут этот хорек, который вдобавок ко всему называет твоего лучшего друга "королем нищих". Лучше не придумаешь. Увидимся на вокзале.
Девушка покачала головой и вышла вслед за Роном.
- Гермиона... Рон... Постойте, - Гарри крикнул вслед друзьям, но было ясно, что они уже аппарировали. Гриффиндорец стоял посреди холла и молча смотрел на дверь.
- Твой домовик, Поттер, - подал голос Малфой. - Его надо наказать. Я приказал ему отнести наши вещи вниз, а он отказался выполнять приказ и назвал меня "осквернителем рода, который путается с его мерзким хозяином-полукровкой"... Это он о тебе, Потти. Запредельное сквернословие, хоть я и во многом с ним согласен...
Гарри не произнес ни слова. Он перевел на слизеринца мрачный взгляд.
- Я тебя предупреждал... - сказал он, потом схватил Малфоя за воротник и резко дернул к себе. - Я ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛ!
С этими словами гриффиндорец с силой заехал любовнику кулаком прямо в челюсть так, что того отбросило на метр к стене.
- Обалдел, Поттер? - закричал Малфой, поднимаясь на ноги. Он достал из кармана платок и стер с губ капли крови.
- Я обещал, - сухо сказал Гарри и поплелся наверх за чемоданом. - Ну, ты и мразь, Драко.
- Я говорил, что я мразь, а ты не верил, - тихо сказал слизеринец ему вслед.

 

Сайт создан в системе uCoz